Shanda mobile concept · assistant language system
Product brief

让小助理像活的一样报状态。

情感化状态词不是卖萌文案,而是把后台工作、提醒、等待这些不可见状态,转成用户能一眼感知的轻量信号。Kiki 是稳定身份,状态 tag 是动态语气。

Kiki nudging Watching 10 · Running 3

11:00 的产品评审会议即将开始,我已经把议程和待确认事项整理好了。

设计原则

第一行表达人格和语气,第二行表达事实数字。用户先感受到“助理在场”,再理解“它正在处理多少事”。

01 Structure 名字稳定,状态动态

Kiki 不变,旁边的 tag 会根据场景从守护、执行、提醒之间变化。

02 Tone 有性格,但不俚语

状态词要有一点温度,但不能让企业用户猜意思,也不能像系统日志。

03 Value 让后台工作可感知

用户不用理解 agent 调度,也能知道哪些事在被盯着、哪些事正在跑、哪些事需要自己看。

状态词分类

这套词库按产品状态分组,不按情绪随便发挥。每个词都服务于一个具体用户感知。

平时守着事情

适合首页常态,表达“我在盯着,但没有打扰你”。

on watch

在守着,清晰但有点普通。

keeping tabs

盯着进展,有一点轻松感。

standing by

随时待命,偏客服感。

eyes open

有点人格化,像“我醒着呢”。

后台正在跑

适合有 Flow 在执行,表达“事情正在动,不是静止状态”。

busy sorting

正在整理,有工作感。

threading

正在串线索,和 Flow / Thread 很贴。

in motion

事情在动,比较稳。

digging

正在深挖,适合调研类。

有提醒 / 要你看

适合会议提醒、审批、风险、周报缺口等主动触达。

nudging

轻轻提醒你,有温度。

got notes

有东西要给你看。

flagging this

正在标记重点。

tap me

更俏皮,但可能太 UI。

Positioning

这套状态词的目标不是让 Kiki 可爱,而是让“同步聊天 + 异步 Flow”的产品结构更容易被感知:小助理在前台用自然语言沟通,Flow 在后台持续推进。